καὶ1 of 27
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὡς2 of 27
“when”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἦλθεν3 of 27
“came”
G2064to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
ἐπὶ4 of 27
“to”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὸν5 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τόπον6 of 27
“the place”
G5117a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc
ἀναβλέψας7 of 27
“he looked up”
G308to look up; by implication, to recover sight
ὁ8 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς9 of 27
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
εἶδεν10 of 27
“and saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
αὐτόν,11 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ12 of 27
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εἶπεν13 of 27
“said”
G2036to speak or say (by word or writing)
πρὸς14 of 27
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτόν,15 of 27
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ζακχαῖε16 of 27
“Zacchaeus”
G2195zacchaeus, an israelite
σπεύσας17 of 27
“make haste”
G4692to "speed" ("study"), i.e., urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly
κατάβηθι18 of 27
“and come down”
G2597to descend (literally or figuratively)
σήμερον19 of 27
“to day”
G4594on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)
γὰρ20 of 27
“for”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐν21 of 27
“at”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ22 of 27
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἴκῳ23 of 27
“house”
G3624a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
σου24 of 27
“thy”
G4675of thee, thy
δεῖ25 of 27
“must”
G1163also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
μεῖναι27 of 27
“abide”
G3306to stay (in a given place, state, relation or expectancy)