וְאִ֗ישׁ1 of 16
“And if a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּֽי2 of 16
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִמְכֹּ֤ר3 of 16
“sell”
H4376to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender)
בֵּית4 of 16
“house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
מוֹשַׁב֙5 of 16
“a dwelling”
H4186a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
עִ֣יר6 of 16
“city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
חוֹמָ֔ה7 of 16
“in a walled”
H2346a wall of protection
וְהָֽיְתָה֙8 of 16
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
גְאֻלָּתֽוֹ׃9 of 16
“may he redeem”
H1353redemption (including the right and the object); by implication, relationship
עַד10 of 16
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
תֹּ֖ם11 of 16
“it within a whole”
H8552to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
שְׁנַ֣ת12 of 16
“year”
H8141a year (as a revolution of time)
מִמְכָּר֑וֹ13 of 16
“after it is sold”
H4465merchandise; abstractly, a selling
יָמִ֖ים14 of 16
“within a full year”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
תִּֽהְיֶ֥ה15 of 16
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
גְאֻלָּתֽוֹ׃16 of 16
“may he redeem”
H1353redemption (including the right and the object); by implication, relationship