וְקִדַּשְׁתֶּ֗ם1 of 22
“And ye shall hallow”
H6942to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
אֵ֣ת2 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שָׁנָ֔ה3 of 22
“year”
H8141a year (as a revolution of time)
הַֽחֲמִשִּׁים֙4 of 22
“the fiftieth”
H2572fifty
שָׁנָ֔ה5 of 22
“year”
H8141a year (as a revolution of time)
וּקְרָאתֶ֥ם6 of 22
“and proclaim”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
דְּר֛וֹר7 of 22
“liberty”
H1865freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear
בָּאָ֖רֶץ8 of 22
“throughout all the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
לְכָל9 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֹֽשְׁבֶ֑יהָ10 of 22
“unto all the inhabitants”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
יוֹבֵ֥ל11 of 22
“thereof it shall be a jubile”
H3104the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus i
הִוא֙12 of 22
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
תִּֽהְיֶ֣ה13 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
תָּשֻֽׁבוּ׃15 of 22
“and ye shall return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וְאִ֥ישׁ16 of 22
“every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶל17 of 22
H413near, with or among; often in general, to
אֲחֻזָּת֔וֹ18 of 22
“unto his possession”
H272something seized, i.e., a possession (especially of land)
וְאִ֥ישׁ19 of 22
“every man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶל20 of 22
H413near, with or among; often in general, to
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ21 of 22
“unto his family”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
תָּשֻֽׁבוּ׃22 of 22
“and ye shall return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);