יוֹבֵ֣ל1 of 17
“A jubile”
H3104the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus i
הִ֗וא2 of 17
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
שָׁנָ֖ה3 of 17
“year”
H8141a year (as a revolution of time)
הַֽחֲמִשִּׁ֥ים4 of 17
“shall that fiftieth”
H2572fifty
שָׁנָ֖ה5 of 17
“year”
H8141a year (as a revolution of time)
תִּֽהְיֶ֣ה6 of 17
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לֹ֣א8 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִזְרָ֔עוּ9 of 17
“be unto you ye shall not sow”
H2232to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify
וְלֹ֤א10 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִקְצְרוּ֙11 of 17
“neither reap”
H7114to dock off, i.e., curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
אֶת12 of 17
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
סְפִיחֶ֔יהָ13 of 17
“that which groweth”
H5599something (spontaneously) falling off, i.e., a self-sown crop; figuratively, a freshet
וְלֹ֥א14 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִבְצְר֖וּ15 of 17
“of itself in it nor gather”
H1219to gather grapes; also to be isolated (i.e., inaccessible by height or fortification)
אֶת16 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
נְזִרֶֽיהָ׃17 of 17
“the grapes in it of thy vine undressed”
H5139separate, i.e., consecrated (as prince, a nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn nazirite)