לְאִ֔ישׁ1 of 26
“And whosoever”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּֽי2 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִשְׁכַּ֨ב3 of 26
“lieth”
H7901to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
אֶת4 of 26
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אִשָּׁ֜ה5 of 26
“with a woman”
H802a woman
שִׁכְבַת6 of 26
H7902a lying down (of dew, or for the sexual act)
זֶ֗רַע7 of 26
“carnally”
H2233seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
וְהִ֤וא8 of 26
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
שִׁפְחָה֙9 of 26
“that is a bondmaid”
H8198a female slave (as a member of the household)
נֶֽחֱרֶ֣פֶת10 of 26
“betrothed”
H2778to pull off, i.e., (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e., defame;
לְאִ֔ישׁ11 of 26
“And whosoever”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
נִפְדָּ֔תָה12 of 26
“and not at all”
H6299to sever, i.e., ransom; generally to release, preserve
לֹ֣א13 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִפְדָּ֔תָה14 of 26
“and not at all”
H6299to sever, i.e., ransom; generally to release, preserve
א֥וֹ15 of 26
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
חֻפְשָׁ֖ה16 of 26
“nor freedom”
H2668liberty (from slavery)
לֹ֣א17 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִתַּן18 of 26
“given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
בִּקֹּ֧רֶת20 of 26
“her she shall be scourged”
H1244properly, examination, i.e., (by implication) punishment
תִּֽהְיֶ֛ה21 of 26
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לֹ֥א22 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יֽוּמְת֖וּ23 of 26
“they shall not be put to death”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
כִּי24 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֥א25 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
חֻפָּֽשָׁה׃26 of 26
“because she was not free”
H2666to spread loose; figuratively, to manumit