אִם1 of 13
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תָּשׁ֑וּב2 of 13
“If thou wilt return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
יִשְׂרָאֵ֧ל׀3 of 13
“O Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
נְאֻם4 of 13
“saith”
H5002an oracle
יְהוָ֛ה5 of 13
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֵלַ֖י6 of 13
H413near, with or among; often in general, to
תָּשׁ֑וּב7 of 13
“If thou wilt return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וְאִם8 of 13
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
תָּסִ֧יר9 of 13
“unto me and if thou wilt put away”
H5493to turn off (literally or figuratively)
שִׁקּוּצֶ֛יךָ10 of 13
“thine abominations”
H8251disgusting, i.e., filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol
מִפָּנַ֖י11 of 13
“out of my sight”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וְלֹ֥א12 of 13
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תָנֽוּד׃13 of 13
“then shalt thou not remove”
H5110to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea