King James Version

What Does Jeremiah 30:8 Mean?

Jeremiah 30:8 in the King James Version says “For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will b... — study this verse from Jeremiah chapter 30 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Jeremiah 30:8 · KJV


Context

6

Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? a man: Heb. a male

7

Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it.

8

For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

9

But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.

10

Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.


Commentary

KJV Study Commentary
I will break his yoke from off thy neck (אֶשְׁבֹּר עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ)—After describing terror (vv. 5-7), God promises liberation. The ol (yoke) represents foreign domination—Babylon primarily, but ultimately all Gentile oppression. Breaking the yoke reverses Judah's subjugation, which Jeremiah earlier symbolized by wearing a yoke (ch. 27-28).

Strangers shall no more serve themselves of him (וְלֹא־יַעַבְדוּ־בוֹ עוֹד זָרִים)—The verb abad (serve, enslave) reverses: Israel, who served (abad) Babylon (27:17), will be freed from servitude. The phrase zarim (strangers, foreigners) encompasses all non-covenant oppressors. Partial fulfillment came through Persian liberation (538 BC), but full fulfillment awaits Messiah's kingdom when Israel serves only the LORD (v. 9), never again subjugated.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Spoken during Babylonian captivity's beginning, this promise sustained hope through 70 years exile and subsequent domination by Persia, Greece, and Rome. The 'yoke' became metaphor for all foreign rule until Messiah's liberating reign.

Reflection Questions

  1. What yokes of foreign oppression or ungodly bondage does God promise to break in your life?
  2. How does Christ's yoke (Matthew 11:29-30) liberate you from slavery to sin, self, and Satan?
  3. What practical steps mark your transition from serving 'strangers' to serving only the LORD?

Original Language Analysis

Hebrew · 17 words
וְהָיָה֩1 of 17
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

בַיּ֨וֹם2 of 17

For it shall come to pass in that day

H3117

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

הַה֜וּא3 of 17
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

נְאֻ֣ם׀4 of 17

saith

H5002

an oracle

יְהוָ֣ה5 of 17

the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

צְבָא֗וֹת6 of 17

of hosts

H6635

a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci

אֶשְׁבֹּ֤ר7 of 17

that I will break

H7665

to burst (literally or figuratively)

עֻלּוֹ֙8 of 17

his yoke

H5923

a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively

מֵעַ֣ל9 of 17
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

צַוָּארֶ֔ךָ10 of 17

from off thy neck

H6677

the back of the neck (as that on which burdens are bound)

וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ11 of 17

thy bonds

H4147

properly, chastisement, i.e., (by implication) a halter; figuratively, restraint

אֲנַתֵּ֑ק12 of 17

and will burst

H5423

to tear off

וְלֹא13 of 17
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

יַעַבְדוּ14 of 17

shall no more serve

H5647

to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc

ב֥וֹ15 of 17
H0
ע֖וֹד16 of 17
H5750

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

זָרִֽים׃17 of 17

and strangers

H2114

to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 30:8 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 30:8 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study