כִּ֠י1 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָמִ֤ים3 of 21
“For lo the days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
בָּאִים֙4 of 21
“come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
נְאֻם5 of 21
“saith”
H5002an oracle
יְהוָ֑ה6 of 21
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַהֲשִׁבֹתִ֗ים7 of 21
“and I will cause them to return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶת8 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁב֨וּת9 of 21
“the captivity”
H7622exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
עַמִּ֧י10 of 21
“of my people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
יִשְׂרָאֵ֛ל11 of 21
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וִֽיהוּדָ֖ה12 of 21
“and Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
אָמַ֣ר13 of 21
“saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֑ה14 of 21
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַהֲשִׁבֹתִ֗ים15 of 21
“and I will cause them to return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶל16 of 21
H413near, with or among; often in general, to
הָאָ֛רֶץ17 of 21
“to the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אֲשֶׁר18 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נָתַ֥תִּי19 of 21
“that I gave”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לַאֲבוֹתָ֖ם20 of 21
“to their fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וִֽירֵשֽׁוּהָ׃21 of 21
“and they shall possess”
H3423to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish