וְלֹ֣א1 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָמְר֔וּ2 of 26
“Neither said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה4 of 26
“they Where is the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הַמַּעֲלֶ֥ה5 of 26
“that brought us up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֹתָ֖נוּ6 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּאֶ֗רֶץ7 of 26
“out of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָ֑יִם8 of 26
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
הַמּוֹלִ֨יךְ9 of 26
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אֹתָ֜נוּ10 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בַּמִּדְבָּ֗ר11 of 26
“us through the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
בְּאֶ֗רֶץ12 of 26
“out of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
עֲרָבָ֤ה13 of 26
“of deserts”
H6160a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the jordan and its continuation to the red sea
וְשׁוּחָה֙14 of 26
“and of pits”
H7745a chasm
בְּאֶ֗רֶץ15 of 26
“out of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
צִיָּ֣ה16 of 26
“of drought”
H6723aridity; concretely, a desert
וְצַלְמָ֔וֶת17 of 26
“and of the shadow of death”
H6757shade of death, i.e., the grave (figuratively, calamity)
בְּאֶ֗רֶץ18 of 26
“out of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
לֹֽא19 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָ֤בַר20 of 26
“passed through”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
אִ֔ישׁ22 of 26
“that no man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְלֹֽא23 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָשַׁ֥ב24 of 26
“dwelt”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
אָדָ֖ם25 of 26
“and where no man”
H120ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
שָֽׁם׃26 of 26
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence