Χριστὸς1 of 24
“Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
δὲ2 of 24
“But”
G1161but, and, etc
ὡς3 of 24
“as”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
υἱὸς4 of 24
“a son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
ἐπὶ5 of 24
“over”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὸν6 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἶκός7 of 24
“house”
G3624a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
αὐτοῦ·8 of 24
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οὗ9 of 24
“whose”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
οἶκός10 of 24
“house”
G3624a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
ἐσμεν11 of 24
“are”
G2070we are
ἡμεῖς12 of 24
“we”
G2249we (only used when emphatic)
ἐάνπερ13 of 24
“if”
G1437a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
τὴν14 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
παῤῥησίαν15 of 24
“the confidence”
G3954all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance
καὶ16 of 24
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὸ17 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
καύχημα18 of 24
“the rejoicing”
G2745a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense
τῆς19 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐλπίδος20 of 24
“of the hope”
G1680expectation (abstractly or concretely) or confidence
μέχρι21 of 24
“unto”
G3360as far as, i.e., up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas g0891 refers especially to the space of time or pl
τέλους22 of 24
“the end”
G5056properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel
βεβαίαν23 of 24
“firm”
G949stable (literally or figuratively)
κατάσχωμεν24 of 24
“we hold fast”
G2722to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively)