וְעַתָּ֣ה1 of 24
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
וַחֲזַ֨ק2 of 24
“Yet now be strong”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
זְרֻבָּבֶ֣ל׀3 of 24
“O Zerubbabel”
H2216zerubbabel, an israelite
נְאֻ֖ם4 of 24
“for I am with you saith”
H5002an oracle
יְהוָ֥ה5 of 24
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַחֲזַ֨ק6 of 24
“Yet now be strong”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
יְהוֹשֻׁ֣עַ7 of 24
“O Joshua”
H3091jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
בֶּן8 of 24
“son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יְהוֹצָדָק֩9 of 24
“of Josedech”
H3087jehotsadak, an israelite
הַכֹּהֵ֨ן10 of 24
“priest”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
הַגָּד֜וֹל11 of 24
“the high”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
וַחֲזַ֨ק12 of 24
“Yet now be strong”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
כָּל13 of 24
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
עַ֥ם14 of 24
“all ye people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
הָאָ֛רֶץ15 of 24
“of the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
נְאֻ֖ם16 of 24
“for I am with you saith”
H5002an oracle
יְהוָ֥ה17 of 24
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וַֽעֲשׂ֑וּ18 of 24
“and work”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כִּֽי19 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִתְּכֶ֔ם21 of 24
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
נְאֻ֖ם22 of 24
“for I am with you saith”
H5002an oracle
יְהוָ֥ה23 of 24
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָאֽוֹת׃24 of 24
“of hosts”
H6635a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci