בֶּן1 of 16
“Son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אָדָ֗ם2 of 16
“of man”
H120ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
יַ֠עַן3 of 16
H3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
אֲשֶׁר4 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אָ֨מְרָה5 of 16
“hath said”
H559to say (used with great latitude)
צֹּ֤ר6 of 16
“because that Tyrus”
H6865tsor, a place in palestine
עַל7 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙8 of 16
“against Jerusalem”
H3389jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
הֶאָ֔ח9 of 16
“Aha”
H1889aha!
נִשְׁבְּרָ֛ה10 of 16
“she is broken”
H7665to burst (literally or figuratively)
דַּלְת֥וֹת11 of 16
“that was the gates”
H1817something swinging, i.e., the valve of a door
הָעַמִּ֖ים12 of 16
“of the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
נָסֵ֣בָּה13 of 16
“she is turned”
H5437to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
אֵלָ֑י14 of 16
H413near, with or among; often in general, to
אִמָּלְאָ֖ה15 of 16
“unto me I shall be replenished”
H4390to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
הָחֳרָֽבָה׃16 of 16
“now she is laid waste”
H2717to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill