King James Version

What Does Amos 5:7 Mean?

Amos 5:7 in the King James Version says “Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, — study this verse from Amos chapter 5 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

Amos 5:7 · KJV


Context

5

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

6

Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.

7

Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,

8

Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:

9

That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. spoiled: Heb. spoil


Commentary

KJV Study Commentary
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth (הַהֹפְכִים לְלַעֲנָה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לָאָרֶץ הִנִּיחוּ, haHophkhim leLa'anah mishpat utsedeqah la'arets hinnichu)—this verse describes Israel's judicial corruption. The verb haphak (הָפַךְ, "turn/pervert/overturn") means transforming something into its opposite. "Judgment" (mishpat, מִשְׁפָּט) means justice, legal decisions, what is right according to covenant law. "Wormwood" (la'anah, לַעֲנָה) is a bitter, poisonous plant (Artemisia)—turning justice into wormwood means making it bitter, poisonous, deadly to the innocent. Courts that should dispense justice instead deliver injustice.

The parallel phrase leave off righteousness in the earth uses tsedaqah (צְדָקָה, "righteousness") for moral rightness and covenant faithfulness. The verb nuach (נוּחַ, "leave/cast down/abandon") means they've thrown righteousness to the ground, trampling it. The wealthy and powerful perverted courts to favor themselves and oppress the poor (see 5:10-12). This verse functions as accusation within the larger passage—verses 6-7 flow together: seek the LORD and live, you who turn justice to poison. Verse 8-9 then celebrate God as Creator and Judge, contrasting human injustice with divine righteousness.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Covenant law required just courts protecting the vulnerable (Exodus 23:1-9, Deuteronomy 16:18-20). Judges were warned: "You shall not pervert justice. You shall not show partiality, and you shall not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise" (Deuteronomy 16:19). By Amos's time, Israel's courts systematically favored the wealthy. Amos 5:10-12 details this: "They hate him who reproves in the gate [court], and they abhor him who speaks the truth... you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate." The gate was where elders adjudicated disputes. Instead of protecting the poor, courts sold verdicts to the highest bidder. This judicial corruption enabled economic oppression—creditors could enslave debtors through unjust rulings (2:6, 8:6).

Reflection Questions

  1. How do corrupt courts transform justice into poison for the innocent?
  2. What is the relationship between judicial integrity and societal righteousness?
  3. How does turning justice to wormwood demonstrate covenant unfaithfulness, not merely social problems?

Original Language Analysis

Hebrew · 6 words
הַהֹפְכִ֥ים1 of 6

Ye who turn

H2015

to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert

לְלַעֲנָ֖ה2 of 6

to wormwood

H3939

wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed)

מִשְׁפָּ֑ט3 of 6

judgment

H4941

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind

וּצְדָקָ֖ה4 of 6

righteousness

H6666

rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity)

לָאָ֥רֶץ5 of 6

in the earth

H776

the earth (at large, or partitively a land)

הִנִּֽיחוּ׃6 of 6

and leave off

H3240

to deposit; by implication, to allow to stay


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Amos. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Amos 5:7 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Amos 5:7 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study