King James Version

What Does Acts 3:6 Mean?

Acts 3:6 in the King James Version says “Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth ri... — study this verse from Acts chapter 3 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

Acts 3:6 · KJV


Context

4

And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

5

And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.

6

Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

7

And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength.

8

And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.


Commentary

KJV Study Commentary
Peter's declaration 'Silver and gold have I none' demonstrates apostolic poverty while highlighting greater spiritual wealth. Healing 'in the name of Jesus Christ of Nazareth' establishes that miraculous power flows from Christ's authority, not human ability. The command 'rise up and walk' echoes Jesus' healing ministry, showing apostolic continuity.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This healing occurred at the temple's Beautiful Gate (likely the Nicanor Gate on the east side) during the afternoon prayer hour (3 PM). The beggar's presence at this high-traffic location made the subsequent miracle highly public and undeniable.

Reflection Questions

  1. How does this healing demonstrate that spiritual resources exceed material wealth?
  2. In what ways can believers today offer 'such as we have' through Christ's power?

Original Language Analysis

Greek · 25 words
εἶπεν1 of 25

said

G2036

to speak or say (by word or writing)

δὲ2 of 25

Then

G1161

but, and, etc

Πέτρος3 of 25

Peter

G4074

a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle

Ἀργύριον4 of 25

Silver

G694

silvery, i.e., (by implication) cash; specially, a silverling (i.e., drachma or shekel)

καὶ5 of 25

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

χρυσίον6 of 25

gold

G5553

a golden article, i.e., gold plating, ornament, or coin

οὐχ7 of 25

none

G3756

the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not

ὑπάρχει8 of 25

have

G5225

to begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip

μοι9 of 25

I

G3427

to me

10 of 25
G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

δὲ11 of 25

Then

G1161

but, and, etc

ἔχω12 of 25

I have

G2192

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

τοῦτό13 of 25

such as

G5124

that thing

σοι14 of 25

thee

G4671

to thee

δίδωμι·15 of 25

give I

G1325

to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)

ἐν16 of 25

In

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

τῷ17 of 25
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὀνόματι18 of 25

the name

G3686

a "name" (literally or figuratively) (authority, character)

Ἰησοῦ19 of 25

of Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

Χριστοῦ20 of 25

Christ

G5547

anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus

τοῦ21 of 25
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

Ναζωραίου22 of 25

of Nazareth

G3480

a nazoraean, i.e., inhabitant of nazareth; by extension, a christian

ἐγεῖραι23 of 25

rise up

G1453

to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from

καὶ24 of 25

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

περιπάτει25 of 25

walk

G4043

to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 3:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 3:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study