King James Version
What Does 1 Samuel 22:11 Mean?
“Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.”
1 Samuel 22:11 · KJV
King James Version
“Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.”
1 Samuel 22:11 · KJV
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord. Here: Heb. Behold me
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
KJV Study — Public Domain
“to call”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
“the priest”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
“house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
“and all his father's”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
“the priest”
H3548literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
This verse is found in the book of 1 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.
1 Samuel 22:11 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.
Verses related to 1 Samuel 22:11 from Treasury of Scripture Knowledge