King James Version

What Does 1 Samuel 15:23 Mean?

For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king. witchcraft: Heb. divination

Context

21

But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.

22

And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.

23

For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee from being king. witchcraft: Heb. divination

24

And Saul said unto Samuel, I have sinned: for I have transgressed the commandment of the LORD, and thy words: because I feared the people, and obeyed their voice.

25

Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(23) **For rebellion is as the sin of witchcraft.**—Witchcraft, more literally *soothsaying *or *divination, *was a sin constantly held up to reprobation in the Old Testament. It was the greatest of all the dangers to which Israel was exposed, and was in fact a tampering with the idol-worship of the surrounding nations. Impurity, and an utter lack of all the loftier principles of morality which the one true God and His chosen servants would impress on the peoples of the East, characterised the various systems of idol-worship then current in Syria and the adjacent countries. And Samuel here, in this solemn inspired saying, briefly gives the grounds of the Lord’s rejection of His Anointed: “Rebellion,” or conscious disobedience to the express commands of the Eternal, in the case of Saul, God’s chosen king, was nothing else than the deadly sin of idol-worship, for it set aside the true Master of Israel, and virtually acknowledged another. The next sentence still more emphatically expresses the same thought: “Stubbornness,” or “intractableness,” is in the eyes of the pure God the same thing as worshipping idols and teraphim. The Hebrew word *aven, *rendered iniquity, literally signifies “nothingness;” it is a word used in the late prophets for an idol (Hosea 10:8; Isaiah 66:3). The word in the original translated in the English Version “idolatry,” is teraphim. Teraphim were apparently small household gods or idols, venerated as the arbiters of good and evil fortune. In Roman life we find similar idols under the name of “Lares.” Teraphim is derived from an unused root, *taraph, *signifying “to live comfortably;” Arabic, *tarafa: *compare the Sanscrit *trip, *and the Greek τρέΦειν*. *These idols appear to have been small human figures of various sizes. The image in 1Samuel 19:13 was probably nearly life-size. These teraphim were made generally of silver or of wood. It has been suggested that the teraphim which Rachel stole were images of her ancestors. (See Note on Genesis 31:19, and Mr. Whitelaw’s comment on *ib. *in the *Pulpit Commentary.*)

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Samuel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Samuel 15:23 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Samuel 15:23

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge