τίς1 of 24
“What”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
οὖν2 of 24
“then”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
ἐστιν4 of 24
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ὁ5 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μισθός6 of 24
“reward”
G3408pay for service (literally or figuratively), good or bad
ἵνα7 of 24
“Verily that”
G2443in order that (denoting the purpose or the result)
εὐαγγελιζόμενος8 of 24
“when I preach the gospel”
G2097to announce good news ("evangelize") especially the gospel
ἀδάπανον9 of 24
“without charge”
G77and g1160; costless, i.e., gratuitous
θήσω10 of 24
“I may make”
G5087to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr
τὸ11 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγελίῳ12 of 24
“the gospel”
G2098a good message, i.e., the gospel
τοῦ13 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Χριστοῦ,14 of 24
“of Christ”
G5547anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
εἰς15 of 24
“that”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ16 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μὴ17 of 24
“not”
G3361(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
καταχρήσασθαι18 of 24
“I abuse”
G2710to overuse, i.e., misuse
τῇ19 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐξουσίᾳ20 of 24
“power”
G1849privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
μου21 of 24
“my”
G3450of me
ἐν22 of 24
“in”
G1722"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ23 of 24
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγελίῳ24 of 24
“the gospel”
G2098a good message, i.e., the gospel