The meaning of “שָׂרַע”
Understanding sâraʻ reveals the original theological depth often simplified in translation.
stretch out self, (have any) superfluous thing. - to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members 1) to exten...
שָׂרַע
stretch out self, (have any) superfluous thing. - to prolong, i.e. (reflex) be deformed by excess of members 1) to extend, stretch out 1a) (Qal) extended (participle) 1b) (Hithpael) to stretch oneself
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Leviticus 21:18 | “For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,” Word: שָׂרַע (sâraʻ) | |
| Leviticus 22:23 | “Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.” Word: שָׂרַע (sâraʻ) | |
| Isaiah 28:20 | “For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.” Word: שָׂרַע (sâraʻ) |