The meaning of “עָפַל”
Understanding ʻâphal reveals the original theological depth often simplified in translation.
be lifted up, presume. - to swell - figuratively, be elated 1) to lift up, swell, be lifted up 1a) (Pual) to swell 1b) (...
עָפַל
be lifted up, presume. - to swell - figuratively, be elated 1) to lift up, swell, be lifted up 1a) (Pual) to swell 1b) (Hiphil) to be bold, be swelled 2) to presume, be heedless 2a) (Hiphil) to be heedless, show heedlessness
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Numbers 14:44 | “But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the Lord, and Moses, departed not out of the camp.” Word: עָפַל (ʻâphal) | |
| Habakkuk 2:4 | “Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.” Word: עָפַל (ʻâphal) |
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.