The meaning of “גָּרַם”
Understanding gâram reveals the original theological depth often simplified in translation.
gnaw the bones, break. - (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones 1) to cut off, reserve, lay ...
גָּרַם
gnaw the bones, break. - (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones 1) to cut off, reserve, lay aside, leave, save 1a) (Qal) to reserve 2) (Piel) to break bones, gnaw bones, break
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Numbers 24:8 | “God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.” Word: גָּרַם (gâram) | |
| Ezekiel 23:34 | “Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord God.” Word: גָּרַם (gâram) | |
| Zephaniah 3:3 | “Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.” Word: גָּרַם (gâram) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.