The meaning of “ταύτῃ”
Understanding taútēi reveals the original theological depth often simplified in translation.
dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος her, + hereof, it, that, +...
ταύτῃ
dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). - (towards or of) this
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 15:15 | “Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.” Word: ταύτῃ (taútēi) | |
| John 10:16 | “And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.” Word: ταύτῃ (taútēi) | |
| 1 Corinthians 9:12 | “If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.” Word: ταύτῃ (taútēi) | |
| 2 Timothy 2:19 | “Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.” Word: ταύτῃ (taútēi) | |
| 2 Peter 3:1 | “This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:” Word: ταύτῃ (taútēi) |