The meaning of “καταναρκάω”
Understanding katanarkáō reveals the original theological depth often simplified in translation.
be burdensome (chargeable). - to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive)
καταναρκάω
be burdensome (chargeable). - to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| 2 Corinthians 11:9 | “And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself. ” Word: καταναρκάω (katanarkáō) | |
| 2 Corinthians 12:13 | “For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.” Word: καταναρκάω (katanarkáō) | |
| 2 Corinthians 12:14 | “Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.” Word: καταναρκάω (katanarkáō) |