Hebrew Interlinear

Psalms 56:11 Interlinear

In God have I put my trust I will not be afraid can do what man

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בֵּֽאלֹהִ֣יםH430In Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
2בָּ֭טַחְתִּיH982have I put my trustproperly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure
3לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4אִירָ֑אH3372I will not be afraidto fear; morally to revere; causatively to frighten
5מַהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
6יַּעֲשֶׂ֖הH6213can doto do or make, in the broadest sense and widest application
7אָדָ֣םH120what manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
8לִֽי׃H0

Verse Context

Continue Your Study