Hebrew Interlinear

Psalms 54:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 54:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

me out of all trouble For he hath delivered his desire upon mine enemies hath seen and mine eye

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2מִכָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3צָ֭רָהH6869me out of all troubletransitively, a female rival
4הִצִּילָ֑נִיH5337For he hath deliveredto snatch away, whether in a good or a bad sense
5וּ֝בְאֹיְבַ֗יH341his desire upon mine enemieshating; an adversary
6רָאֲתָ֥הH7200hath seento see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7עֵינִֽי׃H5869and mine eyean eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Verse Context

Psalms 54:6I will freely sacrifice unto thee I will praise thy name O LORD...
Psalms 54:7 (current) me out of all trouble For he hath delivered his desire upon mine enemies hath seen and mine eye

Continue Your Study