Hebrew Interlinear
Psalms 3:2 Interlinear
“Many there be which say of my soul There is no help for him in God Selah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רַבִּים֮ | H7227 | Many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 2 | אֹמְרִ֪ים | H559 | there be which say | to say (used with great latitude) |
| 3 | לְנַ֫פְשִׁ֥י | H5315 | of my soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 4 | אֵ֤ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 5 | יְֽשׁוּעָ֓תָה | H3444 | There is no help | something saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity |
| 6 | לּ֬וֹ | H0 | ||
| 7 | בֵֽאלֹהִ֬ים | H430 | for him in God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | סֶֽלָה׃ | H5542 | Selah | suspension (of music), i.e., pause |
Verse Context
Psalms 3:1LORD how are they increased that trouble me! many are they that rise up...
Psalms 3:2 (current)Many there be which say of my soul There is no help for him in God Selah
Psalms 3:3 But thou O LORD art a shield for me my glory and the lifter up...