Hebrew Interlinear

Psalms 3:2 Interlinear

Many there be which say of my soul There is no help for him in God Selah

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1רַבִּים֮H7227Manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
2אֹמְרִ֪יםH559there be which sayto say (used with great latitude)
3לְנַ֫פְשִׁ֥יH5315of my soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4אֵ֤יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
5יְֽשׁוּעָ֓תָהH3444There is no helpsomething saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
6לּ֬וֹH0
7בֵֽאלֹהִ֬יםH430for him in Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
8סֶֽלָה׃H5542Selahsuspension (of music), i.e., pause

Verse Context

Continue Your Study