Hebrew Interlinear
Psalms 147:20 Interlinear
“ He hath not dealt so with any nation and as for his judgments they have not known them Praise ye the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֘א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | עָ֤שָׂה | H6213 | He hath not dealt | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | כֵ֨ן׀ | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 4 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | גּ֗וֹי | H1471 | so with any nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 6 | וּמִשְׁפָּטִ֥ים | H4941 | and as for his judgments | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 7 | בַּל | H1077 | properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest | |
| 8 | יְדָע֗וּם | H3045 | they have not known | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | הַֽלְלוּ | H1984 | them Praise | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 10 | יָֽהּ׃ | H3050 | ye the LORD | jah, the sacred name |
Verse Context
Psalms 147:19He sheweth his word unto Jacob his statutes and his judgments unto Israel...
Psalms 147:20 (current) He hath not dealt so with any nation and as for his judgments they have not known them Praise ye the LORD