Hebrew Interlinear
Psalms 135:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 135:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Praise the LORD is good for the LORD sing praises unto his name for it is pleasant”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַֽ֭לְלוּ | H1984 | Praise | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 2 | יָהּ | H3050 | the LORD | jah, the sacred name |
| 3 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | ט֣וֹב | H2896 | is good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 5 | יְהוָ֑ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | זַמְּר֥וּ | H2167 | sing praises | properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e., play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in so |
| 7 | לִ֝שְׁמ֗וֹ | H8034 | unto his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | נָעִֽים׃ | H5273 | for it is pleasant | delightful (objective or subjective, literal or figurative) |
Verse Context
Psalms 135:2Ye that stand in the house of the LORD in the courts in the house of our God...
Psalms 135:3 (current)Praise the LORD is good for the LORD sing praises unto his name for it is pleasant
Psalms 135:4 Jacob hath chosen For the LORD unto himself and Israel...