Hebrew Interlinear
Proverbs 20:23 Interlinear
“are an abomination unto the LORD Divers weights Divers weights balance and a false is not good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תּוֹעֲבַ֣ת | H8441 | are an abomination | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 2 | יְ֭הוָה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | וָאָ֑בֶן | H68 | Divers weights | a stone |
| 4 | וָאָ֑בֶן | H68 | Divers weights | a stone |
| 5 | וּמֹאזְנֵ֖י | H3976 | balance | (only in the dual) a pair of scales |
| 6 | מִרְמָ֣ה | H4820 | and a false | fraud |
| 7 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | טֽוֹב׃ | H2896 | is not good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Proverbs 20:22 Say not thou I will recompense evil but wait on the LORD...
Proverbs 20:23 (current)are an abomination unto the LORD Divers weights Divers weights balance and a false is not good
Proverbs 20:24are of the LORD goings Man's how can a man then understand...