Hebrew Interlinear

Proverbs 20:23 Interlinear

are an abomination unto the LORD Divers weights Divers weights balance and a false is not good

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1תּוֹעֲבַ֣תH8441are an abominationproperly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
2יְ֭הוָהH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3וָאָ֑בֶןH68Divers weightsa stone
4וָאָ֑בֶןH68Divers weightsa stone
5וּמֹאזְנֵ֖יH3976balance(only in the dual) a pair of scales
6מִרְמָ֣הH4820and a falsefraud
7לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8טֽוֹב׃H2896is not goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

Verse Context

Proverbs 20:22 Say not thou I will recompense evil but wait on the LORD...
Proverbs 20:23 (current)are an abomination unto the LORD Divers weights Divers weights balance and a false is not good
Proverbs 20:24are of the LORD goings Man's how can a man then understand...

Continue Your Study