Hebrew Interlinear
Numbers 9:1 Interlinear
“spake And the LORD unto Moses in the wilderness of Sinai year of the second after they were come out of the land of Egypt month in the first saying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְדַבֵּ֣ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | יְהוָ֣ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מֹשֶׁ֣ה | H4872 | unto Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 5 | בְמִדְבַּר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 6 | סִ֠ינַי | H5514 | of Sinai | sinai, mountain of arabia |
| 7 | בַּשָּׁנָ֨ה | H8141 | year | a year (as a revolution of time) |
| 8 | הַשֵּׁנִ֜ית | H8145 | of the second | properly, double, i.e., second; also adverbially, again |
| 9 | לְצֵאתָ֨ם | H3318 | after they were come out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 10 | מֵאֶ֧רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | מִצְרַ֛יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 12 | בַּחֹ֥דֶשׁ | H2320 | month | the new moon; by implication, a month |
| 13 | הָֽרִאשׁ֖וֹן | H7223 | in the first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 14 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Numbers 9:1 (current)spake And the LORD unto Moses in the wilderness of Sinai year of the second after they were come out of the land of Egypt month in the first saying
Numbers 9:2also keep Let the children of Israel the passover at his appointed season...