Hebrew Interlinear
Numbers 3:6 Interlinear
“Bring the tribe of Levi and present them before Aaron the priest that they may minister ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַקְרֵב֙ | H7126 | Bring | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מַטֵּ֣ה | H4294 | the tribe | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 4 | לֵוִ֔י | H3878 | of Levi | levi, a son of jacob |
| 5 | וְהַֽעֲמַדְתָּ֣ | H5975 | and present | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 6 | אֹת֔וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | לִפְנֵ֖י | H6440 | them before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 8 | אַֽהֲרֹ֣ן | H175 | Aaron | aharon, the brother of moses |
| 9 | הַכֹּהֵ֑ן | H3548 | the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 10 | וְשֵֽׁרְת֖וּ | H8334 | that they may minister | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 11 | אֹתֽוֹ׃ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) |
Verse Context
Numbers 3:5spake And the LORD unto Moses saying...
Numbers 3:6 (current)Bring the tribe of Levi and present them before Aaron the priest that they may minister
Numbers 3:7And they shall keep and the charge and the charge ...