Hebrew Interlinear
Micah 5:14 Interlinear
“And I will pluck up thy groves out of the midst of thee so will I destroy ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְנָתַשְׁתִּ֥י | H5428 | And I will pluck up | to tear away |
| 2 | אֲשֵׁירֶ֖יךָ | H842 | thy groves | asherah (or astarte) a phoenician goddess; also an image of the same |
| 3 | מִקִּרְבֶּ֑ךָ | H7130 | out of the midst | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 4 | וְהִשְׁמַדְתִּ֖י | H8045 | of thee so will I destroy | to desolate |
| 5 | עָרֶֽיךָ׃ | H5892 | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
Verse Context
Micah 5:13also will I cut off Thy graven images and thy standing images out of the midst of thee and thou shalt no more worship...
Micah 5:14 (current)And I will pluck up thy groves out of the midst of thee so will I destroy
Micah 5:15And I will execute in anger and fury vengeance upon the heathen...