Hebrew Interlinear

Malachi 3:4 Interlinear

be pleasant unto the LORD Then shall the offering of Judah and Jerusalem as in the days of old years and as in former

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעָֽרְבָה֙H6149be pleasantto be agreeable
2לַֽיהוָ֔הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3מִנְחַ֥תH4503Then shall the offeringa donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
4יְהוּדָ֖הH3063of Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
5וִירֽוּשָׁלִָ֑םH3389and Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
6כִּימֵ֣יH3117as in the daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
7עוֹלָ֔םH5769of oldproperly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
8וּכְשָׁנִ֖יםH8141yearsa year (as a revolution of time)
9קַדְמֹנִיּֽוֹת׃H6931and as in former(of time) anterior or (of place) oriental

Verse Context

Malachi 3:3And he shall sit as a refiner and he shall purify and silver and he shall purify ...
Malachi 3:4 (current)be pleasant unto the LORD Then shall the offering of Judah and Jerusalem as in the days of old years and as in former
Malachi 3:5And I will come near to you to judgment witness and I will be a swift...

Continue Your Study