Hebrew Interlinear
Lamentations 3:14 Interlinear
“ I was a derision to all my people and their song all the day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָיִ֤יתִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | שְּׂחֹק֙ | H7814 | I was a derision | laughter (in merriment or defiance) |
| 3 | לְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | עַמִּ֔י | H5971 | to all my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 5 | נְגִינָתָ֖ם | H5058 | and their song | properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | הַיּֽוֹם׃ | H3117 | all the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Lamentations 3:13to enter into my reins He hath caused the arrows of his quiver...
Lamentations 3:14 (current) I was a derision to all my people and their song all the day
Lamentations 3:15He hath filled me with bitterness he hath made me drunken with wormwood...