Hebrew Interlinear

Lamentations 3:14 Interlinear

I was a derision to all my people and their song all the day

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הָיִ֤יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2שְּׂחֹק֙H7814I was a derisionlaughter (in merriment or defiance)
3לְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4עַמִּ֔יH5971to all my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5נְגִינָתָ֖םH5058and their songproperly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
6כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7הַיּֽוֹם׃H3117all the daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

Verse Context

Continue Your Study