Hebrew Interlinear
Isaiah 36:7 Interlinear
“ But if thou say in the LORD our God to me We trust hath taken away Hezekiah is it not he whose high places and whose altars But if thou say to Judah and to Jerusalem before and whose altars Ye shall worship”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכִי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | But if thou say | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יְהוָ֥ה | H3068 | in the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אֱלֹהֵ֖ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | בָּטָ֑חְנוּ | H982 | to me We trust | properly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure |
| 8 | הֲלוֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | ה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 10 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הֵסִ֤יר | H5493 | hath taken away | to turn off (literally or figuratively) |
| 12 | חִזְקִיָּ֙הוּ֙ | H2396 | Hezekiah | chizkijah, a king of judah, also the name of two other israelites |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | בָּמֹתָ֣יו | H1116 | is it not he whose high places | an elevation |
| 15 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | הַמִּזְבֵּ֥חַ | H4196 | and whose altars | an altar |
| 17 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | But if thou say | to say (used with great latitude) |
| 18 | לִֽיהוּדָה֙ | H3063 | to Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 19 | וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | H3389 | and to Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 20 | לִפְנֵ֛י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 21 | הַמִּזְבֵּ֥חַ | H4196 | and whose altars | an altar |
| 22 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 23 | תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ | H7812 | Ye shall worship | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
Verse Context
Isaiah 36:6 Lo thou trustest in the staff reed of this broken...
Isaiah 36:7 (current) But if thou say in the LORD our God to me We trust hath taken away Hezekiah is it not he whose high places and whose altars But if thou say to Judah and to Jerusalem before and whose altars Ye shall worship
Isaiah 36:8 Now therefore give pledges I pray thee to my master the king...