Hebrew Interlinear
Isaiah 3:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 3:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The changeable suits of apparel and the mantles and the wimples and the crisping pins”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַמַּֽחֲלָצוֹת֙ | H4254 | The changeable suits of apparel | a mantle (as easily drawn off) |
| 2 | וְהַמַּ֣עֲטָפ֔וֹת | H4595 | and the mantles | a cloak |
| 3 | וְהַמִּטְפָּח֖וֹת | H4304 | and the wimples | a wide cloak (for a woman) |
| 4 | וְהָחֲרִיטִֽים׃ | H2754 | and the crisping pins | properly, cut out (or hollow), i.e., (by implication) a pocket |
Verse Context
Isaiah 3:21The rings jewels and nose...
Isaiah 3:22 (current)The changeable suits of apparel and the mantles and the wimples and the crisping pins
Isaiah 3:23The glasses and the fine linen and the hoods and the vails...