Hebrew Interlinear
Genesis 30:18 Interlinear
“said And Leah I have given God me my hire because I have given my maiden to my husband and she called his name Issachar”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לֵאָ֗ה | H3812 | And Leah | leah, a wife of jacob |
| 3 | נָתַ֥תִּי | H5414 | I have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 4 | אֱלֹהִים֙ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | שְׂכָרִ֔י | H7939 | me my hire | payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | because | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 7 | נָתַ֥תִּי | H5414 | I have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 8 | שִׁפְחָתִ֖י | H8198 | my maiden | a female slave (as a member of the household) |
| 9 | לְאִישִׁ֑י | H376 | to my husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | וַתִּקְרָ֥א | H7121 | and she called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 11 | שְׁמ֖וֹ | H8034 | his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 12 | יִשָּׂשכָֽר׃ | H3485 | Issachar | jissaskar, a son of jacob |
Verse Context
Genesis 30:17hearkened And God unto Leah and she conceived and bare...
Genesis 30:18 (current)said And Leah I have given God me my hire because I have given my maiden to my husband and she called his name Issachar
Genesis 30:19conceived And Leah again and bare son the sixth...