Hebrew Interlinear
Exodus 12:19 Interlinear
“Seven days shall there be no leaven found in your houses for whosoever eateth shall be cut off even that soul from the congregation of Israel whether he be a stranger or born in the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁבְעַ֣ת | H7651 | Seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 2 | יָמִ֔ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | שְׂאֹ֕ר | H7603 | shall there be no leaven | barm or yeast-cake (as swelling by fermentation) |
| 4 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יִמָּצֵ֖א | H4672 | found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 6 | בְּבָֽתֵּיכֶ֑ם | H1004 | in your houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֹכֵ֣ל | H398 | for whosoever eateth | to eat (literally or figuratively) |
| 10 | מַחְמֶ֗צֶת | H2557 | ferment, (figuratively) extortion | |
| 11 | וְנִכְרְתָ֞ה | H3772 | shall be cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 12 | הַנֶּ֤פֶשׁ | H5315 | even that soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 13 | הַהִוא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | מֵֽעֲדַ֣ת | H5712 | from the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | בַּגֵּ֖ר | H1616 | whether he be a stranger | properly, a guest; by implication, a foreigner |
| 17 | וּבְאֶזְרַ֥ח | H249 | or born | a spontaneous growth, i.e., native (tree or persons) |
| 18 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Exodus 12:18In the first month on the fourteenth day of the month at even...
Exodus 12:19 (current)Seven days shall there be no leaven found in your houses for whosoever eateth shall be cut off even that soul from the congregation of Israel whether he be a stranger or born in the land
Exodus 12:20 Ye shall eat in all your habitations...