Hebrew Interlinear
Exodus 12:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Exodus 12:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Seven days shall there be no leaven found in your houses for whosoever eateth shall be cut off even that soul from the congregation of Israel whether he be a stranger or born in the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁבְעַ֣ת | H7651 | Seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 2 | יָמִ֔ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | שְׂאֹ֕ר | H7603 | shall there be no leaven | barm or yeast-cake (as swelling by fermentation) |
| 4 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | יִמָּצֵ֖א | H4672 | found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 6 | בְּבָֽתֵּיכֶ֑ם | H1004 | in your houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֹכֵ֣ל | H398 | for whosoever eateth | to eat (literally or figuratively) |
| 10 | מַחְמֶ֗צֶת | H2557 | ferment, (figuratively) extortion | |
| 11 | וְנִכְרְתָ֞ה | H3772 | shall be cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 12 | הַנֶּ֤פֶשׁ | H5315 | even that soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 13 | הַהִוא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | מֵֽעֲדַ֣ת | H5712 | from the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | בַּגֵּ֖ר | H1616 | whether he be a stranger | properly, a guest; by implication, a foreigner |
| 17 | וּבְאֶזְרַ֥ח | H249 | or born | a spontaneous growth, i.e., native (tree or persons) |
| 18 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Exodus 12:18In the first month on the fourteenth day of the month at even...
Exodus 12:19 (current)Seven days shall there be no leaven found in your houses for whosoever eateth shall be cut off even that soul from the congregation of Israel whether he be a stranger or born in the land
Exodus 12:20 Ye shall eat in all your habitations...