Hebrew Interlinear
Ecclesiastes 11:7 Interlinear
“is sweet Truly the light and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּמָת֖וֹק | H4966 | is sweet | sweet |
| 2 | הָא֑וֹר | H216 | Truly the light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 3 | וְט֥וֹב | H2896 | and a pleasant | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 4 | לַֽעֵינַ֖יִם | H5869 | thing it is for the eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 5 | לִרְא֥וֹת | H7200 | to behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | H8121 | the sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
Verse Context
Ecclesiastes 11:6In the morning sow thy seed and in the evening ...
Ecclesiastes 11:7 (current)is sweet Truly the light and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun
Ecclesiastes 11:8 years for they shall be many live But if a man...