Hebrew Interlinear

Ecclesiastes 11:7 Interlinear

is sweet Truly the light and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּמָת֖וֹקH4966is sweetsweet
2הָא֑וֹרH216Truly the lightillumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
3וְט֥וֹבH2896and a pleasantgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
4לַֽעֵינַ֖יִםH5869thing it is for the eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
5לִרְא֥וֹתH7200to beholdto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
6אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7הַשָּֽׁמֶשׁ׃H8121the sunthe sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement

Verse Context

Ecclesiastes 11:6In the morning sow thy seed and in the evening ...
Ecclesiastes 11:7 (current)is sweet Truly the light and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun
Ecclesiastes 11:8 years for they shall be many live But if a man...

Continue Your Study