Hebrew Interlinear

Daniel 7:6 Interlinear

After this I beheld and lo another like a leopard wings had also four of a fowl which had upon the back had also four heads the beast and dominion was given

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בָּאתַ֨רH870Aftera place; (adverb) after
2דְּנָ֜הH1836thisthis
3חָזֵ֣הH2370to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e., seem)
4הֲוֵ֗יתH1934I beheldto exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
5וַאֲר֤וּH718and lolo!
6אָֽחֳרִי֙H317anotherother
7כִּנְמַ֔רH5245like a leoparda leopard (from its stripes)
8וְלַ֨הּH0
9גַּפִּ֥יןH1611wingsa wing
10וְאַרְבְּעָ֤הH703had also fourfour (4)
11דִּיH1768that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
12ע֖וֹףH5776of a fowla bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
13עַלH5922which had uponabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
14גַּבַּ֑יהּH1355the backthe back (as rounded); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc
15וְאַרְבְּעָ֤הH703had also fourfour (4)
16רֵאשִׁין֙H7217headsthe head; figuratively, the sum
17לְחֵ֣יוְתָ֔אH2423the beastan animal
18וְשָׁלְטָ֖ןH7985and dominionempire (abstractly or concretely)
19יְהִ֥יבH3052was givento give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
20לַֽהּ׃H0

Verse Context

Daniel 7:5And behold beast another a second like to a bear...
Daniel 7:6 (current)After this I beheld and lo another like a leopard wings had also four of a fowl which had upon the back had also four heads the beast and dominion was given
Daniel 7:7After this I saw visions in the night...

Continue Your Study