Hebrew Interlinear

2 Chronicles 4:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 4:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And under it was the similitude of oxen it round about it round about which did compass ten in a cubit compassing the sea it round about Two rows of oxen were cast when it was cast

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּדְמ֣וּתH1823And under it was the similituderesemblance; concretely, model, shape; adverbially, like
2הַבָּקָ֔רH1241of oxena beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
3תַּ֨חַתH8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
4ל֜וֹH0
5סָבִ֑יבH5439it round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
6סָבִ֑יבH5439it round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
7סֽוֹבְבִ֣יםH5437which did compassto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
8אֹת֔וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9עֶ֚שֶׂרH6235tenten (as an accumulation to the extent of the digits)
10בָּֽאַמָּ֔הH520in a cubitproperly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
11מַקִּיפִ֥יםH5362compassingto strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e., surround or circulate
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13הַיָּ֖םH3220the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
14סָבִ֑יבH5439it round about(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
15שְׁנַ֤יִםH8147Twotwo; also (as ordinal) twofold
16טוּרִים֙H2905rowsa row; hence, a wall
17הַבָּקָ֔רH1241of oxena beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
18יְצוּקִ֖יםH3332were castproperly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
19בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ׃H4166when it was castproperly, something poured out, i.e., a casting (of metal); by implication, a tube (as cast)

Verse Context

2 Chronicles 4:2Also he made sea a molten of ten cubits...
2 Chronicles 4:3 (current)And under it was the similitude of oxen it round about it round about which did compass ten in a cubit compassing the sea it round about Two rows of oxen were cast when it was cast
2 Chronicles 4:4It stood upon twelve oxen and three...

Continue Your Study