Hebrew Interlinear

1 Kings 7:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 7:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And all the doors and posts were square with the windows was against and light and light in three ranks

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
2הַפְּתָחִ֥יםH6607And all the doorsan opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
3וְהַמְּזוּז֖וֹתH4201and postsa door-post (as prominent)
4רְבֻעִ֣יםH7251were squareto be quadrate
5שָׁ֑קֶףH8260with the windowsa loophole (for looking out), to admit light and air
6וּמ֧וּלH4136was againstproperly, abrupt, i.e., a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
7מֶֽחֱזָ֖הH4237and lighta window
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9מֶֽחֱזָ֖הH4237and lighta window
10שָׁלֹ֥שׁH7969in threethree; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
11פְּעָמִֽים׃H6471ranksa stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)

Verse Context

1 Kings 7:4And there were windows in three rows and light and light...
1 Kings 7:5 (current) And all the doors and posts were square with the windows was against and light and light in three ranks
1 Kings 7:6 a porch of pillars And he made thereof was fifty cubits...

Continue Your Study