וְאִשָּׁה֙1 of 18
“And if a woman”
H802a woman
כִּֽי2 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִהְיֶ֣ה3 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זָבָ֔ה4 of 18
“and her issue”
H2101a seminal or menstrual flux
דָּ֛ם5 of 18
“be blood”
H1818blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
יִֽהְיֶ֥ה6 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
זֹבָ֖הּ7 of 18
“have an issue”
H2100to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
בִּבְשָׂרָ֑הּ8 of 18
“in her flesh”
H1320flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man
שִׁבְעַ֤ת9 of 18
“seven”
H7651seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
יָמִים֙10 of 18
“days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
תִּֽהְיֶ֣ה11 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְנִדָּתָ֔הּ12 of 18
“she shall be put apart”
H5079properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest)
וְכָל13 of 18
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַנֹּגֵ֥עַ14 of 18
“and whosoever toucheth”
H5060properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
יִטְמָ֥א16 of 18
“her shall be unclean”
H2930to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
עַד17 of 18
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
הָעָֽרֶב׃18 of 18
“until the even”
H6153dusk