King James Version

What Does Judges 4:17 Mean?

Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

Context

15

And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

16

But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left. a man: Heb. unto one

17

Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18

And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. mantle: or, rug, or, blanket

19

And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Topics in This Verse

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(17) **Fled away on his feet to the tent of Jael.**—In a different direction from that taken by his army, which fled towards Harosheth (Kimchi). The expression is probably used by anticipation. He could hardly have meant to fly to Jael rather than to Heber, until Jael came to meet him, unless there are circumstances unknown to us. Women had separate tents (Genesis 18:6), and these were regarded as inviolably secure. He thought that there he would lie unsuspected till the pursuers passed (comp. Genesis 24:67). The name Jael means “gazelle” (like Tabitha, Dorcas), “a fit name for a Bedouin’s wife—especially for one whose family had come from the rocks of Engedi, the spring of the wild goat or chamois” (Stanley). **For there was peace.**—This enabled Sisera boldly to appeal to these nomads for *dakheel*—the sacred duty of protection. A poor strolling Bedouin tribe might well be left by Jabin to its natural independence; tribute can only be secured from Fellahîn—i.e., from settled tribes. Three days must have elapsed since the battle before it would be possible for Sisera to fly on foot from the Kishon to “the nomad’s terebinth.” It may well be conceived that the unfortunate general arrived there in miserable plight—a starving and ruined fugitive.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Judges. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Judges 4:17 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Judges 4:17

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge