Ἀβραὰμ1 of 16
“Abraham”
G11abraham, the hebrew patriarch
ὁ2 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατὴρ3 of 16
“father”
G3962a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἡμῶν4 of 16
“our”
G2257of (or from) us
οὐκ5 of 16
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἐξ6 of 16
“by”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
ἔργων7 of 16
“works”
G2041toil (as an effort or occupation); by implication, an act
ἐδικαιώθη8 of 16
“Was”
G1344to render (i.e., show or regard as) just or innocent
ἀνενέγκας9 of 16
“when he had offered”
G399to take up (literally or figuratively)
Ἰσαὰκ10 of 16
“Isaac”
G2464isaac (i.e., jitschak), the son of abraham
τὸν11 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱὸν12 of 16
“son”
G5207a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
αὐτοῦ13 of 16
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐπὶ14 of 16
“upon”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τὸ15 of 16
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θυσιαστήριον16 of 16
“the altar”
G2379a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)