אָבִ֖י1 of 21
“My father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
הִשְׁבִּיעַ֣נִי2 of 21
“made me swear”
H7650to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
לֵאמֹ֗ר3 of 21
“saying”
H559to say (used with great latitude)
הִנֵּ֣ה4 of 21
“Lo”
H2009lo!
מֵת֒6 of 21
“I die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
בְּקִבְרִ֗י7 of 21
“in my grave”
H6913a sepulcher
אֲשֶׁ֨ר8 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
כָּרִ֤יתִי9 of 21
“which I have digged”
H3738properly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open
בְּאֶ֣רֶץ11 of 21
“for me in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
כְּנַ֔עַן12 of 21
“of Canaan”
H3667kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him
שָׁ֖מָּה13 of 21
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
וְאֶקְבְּרָ֥ה14 of 21
“I pray thee and bury”
H6912to inter
וְעַתָּ֗ה15 of 21
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אֶֽעֱלֶה16 of 21
“Now therefore let me go up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
נָּ֛א17 of 21
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
וְאֶקְבְּרָ֥ה18 of 21
“I pray thee and bury”
H6912to inter
אֶת19 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אָבִ֖י20 of 21
“My father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וְאָשֽׁוּבָה׃21 of 21
“and I will come again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);