Λέγω1 of 15
“I say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
δέ2 of 15
“Now”
G1161but, and, etc
ἐφ'3 of 15
“as long as”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ὅσον4 of 15
G3745as (much, great, long, etc.) as
χρόνον5 of 15
G5550a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a
ὁ6 of 15
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κληρονόμος7 of 15
“That the heir”
G2818a sharer by lot, i.e., inheritor (literally or figuratively); by implication, a possessor
νήπιός8 of 15
“a child”
G3516not speaking, i.e., an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature christian
ἐστιν9 of 15
“he is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
οὐδὲν10 of 15
“nothing”
G3762not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
διαφέρει11 of 15
“differeth”
G1308to bear through, i.e., (literally) transport; usually to bear apart, i.e., (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "diffe
δούλου12 of 15
“from a servant”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
κύριος13 of 15
“lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
πάντων14 of 15
“of all”
G3956all, any, every, the whole
ὤν15 of 15
“though he be”
G5607being