וַיִּגְּשׁ֨וּ1 of 25
“Then they came”
H5066to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
אֶל2 of 25
H413near, with or among; often in general, to
זְרֻבָּבֶ֜ל3 of 25
“to Zerubbabel”
H2216zerubbabel, an israelite
וְאֶל4 of 25
H413near, with or among; often in general, to
רָאשֵׁ֣י5 of 25
“and to the chief”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
הָֽאָב֗וֹת6 of 25
“of the fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
וַיֹּֽאמְר֤וּ7 of 25
“and said”
H559to say (used with great latitude)
לָהֶם֙8 of 25
H1992they (only used when emphatic)
נִבְנֶ֣ה9 of 25
“unto them Let us build”
H1129to build (literally and figuratively)
עִמָּכֶ֔ם10 of 25
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
כִּ֣י11 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נִדְר֖וֹשׁ13 of 25
“with you for we seek”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם14 of 25
“your God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְל֣אֹ׀15 of 25
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
זֹֽבְחִ֗ים17 of 25
“as ye do and we do sacrifice”
H2076to slaughter an animal (usually in sacrifice)
מִימֵי֙18 of 25
“unto him since the days”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
חַדֹּן֙20 of 25
“of Esarhaddon”
H634esar-chaddon, an assyrian king
מֶ֣לֶךְ21 of 25
“king”
H4428a king
אַשּׁ֔וּר22 of 25
“of Assur”
H804ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
הַמַּֽעֲלֶ֥ה23 of 25
“which brought us up hither”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
אֹתָ֖נוּ24 of 25
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
פֹּֽה׃25 of 25
H6311this place (french ici), i.e., here or hence