נָתַ֧ן1 of 21
“And I gave”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֶת2 of 21
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לִבִּ֗י3 of 21
“my heart”
H3820the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
לִדְר֤וֹשׁ4 of 21
“to seek”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
וְלָתוּר֙5 of 21
“and search out”
H8446to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring
בַּֽחָכְמָ֔ה6 of 21
“by wisdom”
H2451wisdom (in a good sense)
עַ֛ל7 of 21
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
כָּל8 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֥ר9 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
נַעֲשָׂ֖ה10 of 21
“concerning all things that are done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
תַּ֣חַת11 of 21
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
הַשָּׁמָ֑יִם12 of 21
“under heaven”
H8064the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
ה֣וּא׀13 of 21
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עִנְיַ֣ן14 of 21
“travail”
H6045ado, i.e., (generally) employment or (specifically) an affair
רָ֗ע15 of 21
“this sore”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
נָתַ֧ן16 of 21
“And I gave”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אֱלֹהִ֛ים17 of 21
“hath God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לִבְנֵ֥י18 of 21
“to the sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הָאָדָ֖ם19 of 21
“of man”
H120ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
לַעֲנ֥וֹת20 of 21
“to be exercised”
H6031to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)