King James Version

What Does 2 Peter 2:3 Mean?

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

Context

1

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

2

And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. pernicious ways: or, lascivious ways, as some copies read

3

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.

4

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

5

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(3) **And through covetousness.**—Better, *In covetousness.* This is the atmosphere in which they live. (See Notes on 2Peter 2:18 and 2Peter 1:1-2; 2Peter 1:4; 2Peter 1:13.) Wiclif and Rheims have “in.” Simon Magus offering St. Peter money, which no doubt he was accustomed to take himself for his teaching, may illustrate this (Acts 8:18; comp. 1Timothy 6:5; Titus 1:10-11). These false teachers, like the Greek Sophists, taught for money. A bombastic mysticism, promising to reveal secrets about the unseen world and the future, was a very lucrative profession in the last days of Paganism, and it passed over to Christianity as an element in various heresies. (Comp. the *Shepherd* of Hermas, *Sim.* IX. xix. 3.) **Make merchandise of you.**—The verb means literally *to travel, *especially as a merchant on business; and hence “to be a merchant,” “to trade,” and, with an accusative, “to deal in,” “make merchandise of.” (Comp. our commercial phrase, “to *travel* in” such and such goods.) It may also mean simply “to gain,” or “gain over,” which would make good sense here; but our version is perhaps better. The word occurs elsewhere only in James 4:13. “With feigned words” possibly refers back to “cunningly devised fables” (2Peter 1:16). **Lingereth not**.—Literally, *is not idle, *the cognate verb of the adjective in 2Peter 1:8. Their sentence has long since been pronounced, is working, and in due time will strike them. We have a similar thought in 1Peter 4:17. **Their damnation slumbereth not.**—Better, *their destruction.* (See fourth Note on 2Peter 2:1.) Wiclif and Rheims have “perdition.” The destruction involved in the judgment pronounced by God is awake and on its way to overtake them. The word for “slumbereth” occurs in Matthew 25:5 only. We now pass on to see how it is that this judgment “*of a long time”* has been working. It was pronounced against all sinners, such as they are, from the first beginning of the world.

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of 2 Peter. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

2 Peter 2:3 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 2 Peter 2:3

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge