וְכֹ֣ל׀1 of 23
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בְּנֵ֣י2 of 23
“And when all the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֗ל3 of 23
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
רֹאִים֙4 of 23
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
בְּרֶ֣דֶת5 of 23
“came down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
הָאֵ֔שׁ6 of 23
“how the fire”
H784fire (literally or figuratively)
וּכְב֥וֹד7 of 23
“and the glory”
H3519properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
לַֽיהוָה֙8 of 23
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עַל9 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַבָּ֑יִת10 of 23
“upon the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
וַיִּכְרְעוּ֩11 of 23
“they bowed”
H3766to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
אַפַּ֨יִם12 of 23
“themselves with their faces”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
אַ֤רְצָה13 of 23
“to the ground”
H776the earth (at large, or partitively a land)
עַל14 of 23
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָרִֽצְפָה֙15 of 23
“upon the pavement”
H7531a hot stone; also a tessellated pavement
וַיִּֽשְׁתַּחֲו֔וּ16 of 23
“and worshipped”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
וְהֹד֤וֹת17 of 23
“and praised”
H3034physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha
לַֽיהוָה֙18 of 23
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּ֣י19 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
ט֔וֹב20 of 23
“saying For he is good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
כִּ֥י21 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לְעוֹלָ֖ם22 of 23
“endureth for ever”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
חַסְדּֽוֹ׃23 of 23
“for his mercy”
H2617kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty